über

über
{{stl_3}}über {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}'y:bɐ{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_31}}I. {{/stl_31}}{{stl_9}}prep {{/stl_9}}{{stl_21}}+ dat {{/stl_21}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}Lage{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\über dem Sofa/der Stadt {{/stl_22}}{{stl_14}}nad sofą/ponad miastem {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}Niveau{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\über dem Wasserspiegel {{/stl_22}}{{stl_14}}ponad poziomem wody {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\über dem Durchschnitt {{/stl_22}}{{stl_14}}ponad przeciętność {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}zusätzlich zu{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\über dem Hemd einen Pulli tragen {{/stl_22}}{{stl_14}}nosić sweter na koszulę {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}4) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}wegen{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\über der ganzen Aufregung {{/stl_22}}{{stl_14}}z powodu tego całego zdenerwowania {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_31}}II. {{/stl_31}}{{stl_9}}prep {{/stl_9}}{{stl_21}}+ akk {{/stl_21}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}Lage{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}ein Poster \über das Sofa hängen {{/stl_22}}{{stl_14}}powiesić plakat nad sofą {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}auf{{/stl_13}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_13}}auf ... entlang{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}den Mantel \über den Stuhl legen {{/stl_22}}{{stl_14}}przewiesić płaszcz przez krzesło {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}quer hinüber{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\über die Straße gehen {{/stl_22}}{{stl_14}}przejść przez ulicę {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\über den Zaun schauen {{/stl_22}}{{stl_14}}spoglądać {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}perf {{/stl_60}}{{stl_34}}spojrzeć{{/stl_34}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_14}}zza płotu {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}der Blick \über das Tal {{/stl_22}}{{stl_14}}widok na dolinę {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}4) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}Berührungsstelle{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}Tränen liefen ihr \über die Wangen {{/stl_22}}{{stl_14}}łzy spływały jej po policzkach {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}er strich mit der Hand \über die Stirn {{/stl_22}}{{stl_14}}otarł ręką czoło {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}5) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}zeitliche Erstreckung{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}den ganzen Tag \über {{/stl_22}}{{stl_14}}przez cały dzień {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\über das Wochenende will ich mich ausruhen {{/stl_22}}{{stl_14}}w weekend chcę wypocząć {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\über Ostern verreisen {{/stl_22}}{{stl_14}}wyjechać na święta Wielkiej Nocy {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}6) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}betreffend{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\über jdn/etw sprechen {{/stl_22}}{{stl_14}}mówić o kimś/czymś {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}ein Buch \über Schiller/Pflanzen {{/stl_22}}{{stl_14}}książka o Schillerze/roślinach {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}7) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}in Höhe von{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}ein Scheck \über hundert Euro {{/stl_22}}{{stl_14}}czek na sto euro {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}8) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}durch{{/stl_13}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_13}}mittels{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\über jdn erfahren{{/stl_22}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_22}}dass ... {{/stl_22}}{{stl_14}}dowiedzieć się od kogoś{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}że ... {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\über Satellit {{/stl_22}}{{stl_14}}przez satelitę {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}etw \über den Rundfunk/das Fernsehen bekannt geben {{/stl_22}}{{stl_14}}powiadomić o czymś przez radio/telewizję {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}9) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}via{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\über Posen nach Berlin fahren {{/stl_22}}{{stl_14}}jechać {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}perf {{/stl_60}}{{stl_34}}po-{{/stl_34}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_14}}do Berlina przez Poznań {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_31}}III. {{/stl_31}}{{stl_9}}adv {{/stl_9}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}mehr als{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}ponad {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}bei \über 40{{/stl_22}}{{stl_22}}°{{/stl_22}}{{stl_22}}C {{/stl_22}}{{stl_14}}przy ponad 40{{/stl_14}}{{stl_14}}°{{/stl_14}}{{stl_14}}C {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}älter als{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\über vierzig sein {{/stl_22}}{{stl_14}}być po czterdziestce {{/stl_14}}

Neue deutsche Polnisch-Deutsch. 2014.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Uber — ist der Familienname folgender Personen: Alwin Uber (* 1884), deutscher Politiker (NSDAP) Betty Uber († 1983), englische Badmintonspielerin Alexander Uber (1783–1824), deutscher Cellovirtuose, Komponist und Kapellmeister Carl Leonard von Uber… …   Deutsch Wikipedia

  • Über — For the Sturmgeist album, see Über (album). For the T Pain album, see UBER (T Pain album). For the cab service, see Uber.com. Über (sometimes spelled oober, ueber, uber, the former being a correct form in German just like über; German… …   Wikipedia

  • über- — also uber prefix Etymology: German, from über over, beyond, from Old High German ubar more at over 1. being a superlative example of its kind or class ; super < übernerd > 2. to an extreme or excessive degree ; super < übercool > …   New Collegiate Dictionary

  • uber- — prefix see über …   New Collegiate Dictionary

  • Über die von der molekularkinetischen Theorie der Wärme geforderte Bewegung von in ruhenden Flüssigkeiten suspendierten Teilchen — (English: On the movement of small particles suspended in a stationary liquid demanded by the molecular kinetic theory of heat), was a journal article authored by Albert Einstein and published in Annalen der Physik in May 1905. It was an… …   Wikipedia

  • Über quantentheoretische Umdeutung kinematischer und mechanischer Beziehungen — (English Quantum theoretical re interpretation of kinematic and mechanical relations ) was a breakthrough paper in quantum mechanics written by Werner Heisenberg. It appeared in Zeitschrift für Physik in September 1925, and laid the groundwork… …   Wikipedia

  • Über das farbige Licht der Doppelsterne und einiger anderer Gestirne des Himmels — is a treatise by Christian Doppler (1842) [Some sources mention 1843 as year of publication because in that year the article was published in the Proceedings of the Bohemian Society of Sciences. Doppler himself referred to the publication as Prag …   Wikipedia

  • Uber Cup — The Uber Cup, sometimes called the World Team Championships for Women, is a major international badminton competition contested by women s national badminton teams. It has been played every two years since 1984, amend from three years previuosly …   Wikipedia

  • Uber-Cup — Der Uber Cup ist die Mannschaftsweltmeisterschaft im Badminton für die Damen Nationalmannschaften. Im Tennis wäre die vergleichbare Veranstaltung der Fed Cup. Der Uber Cup gehört zu den weltweit fünf Turnieren der 7* Kategorie. Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Uber Cup — Der Uber Cup ist die Mannschaftsweltmeisterschaft im Badminton für die Damen Nationalmannschaften. Im Tennis wäre die vergleichbare Veranstaltung der Fed Cup. Der Uber Cup gehört zu den weltweit fünf Turnieren der 7* Kategorie. Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Über (album) — Infobox Album | Name = Über Type = Album Artist = Sturmgeist Released = October 16 2006 Recorded = October January 2005 2006 Genre = Experimental black/thrash metal Length = 46:32 Label = Season Of Mist Producer = Cornelius von Jackhelln Reviews …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”